Libre de bones costumes dels hòmens e dels oficis nobles

Libre de bones costumes dels hòmens e dels oficis nobles. Sermó d'en Jaume Cessulis en llatí preycat, sobre lo joch del scachs, trelladat

Editorial:
Llibres de l'index
EAN:
9788412176865
Any d'edició:
Matèria
HIST?RIA
ISBN:
978-84-121768-6-5
Pàgines:
122
Enquadernació:
RUSTICA
idioma:
CATALAN
Ample:
120
Alt:
180
Disponibilitat:
DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)
Col·lecció:
Fora de col·lecció

Descompte:

-5%

Abans:

12,00 €

Després:

11,40 €
IVA inclòs
Comprar

El joc d'escacs nascut a l'Índia va passar a la Xina o el Japó, i a través dels àrabs va arribar a Sicília i regnes catalans. La cort de Carlemany i els comtes catalans hi jugaven, i és aquí on pren el valor  simb.lic o de moral social d'aquesta obra. Traduït a diverses llengües al segle xv, francès o italià, té diversos manuscrits i versions catalanes antigues publicades modernament per Josep Brunet (1900) i aquesta edició facsímil d'Antoni Bulbena (1902). En el moment  de la redacció de Scacorum iudus seu de moribus et officis nobilium (també titulat Solacium ludi scachorum o Moralisatio super ludum scacorum) i la versió en llengua vulgar de Jaume Cassoles, als regnes catalans al segle xiv, el sogorbí Francesc Vicent va publicar Llibre de jocs partit d'escacs en nombre de cent (València, 1495). En la mateixa època Francesc de Castellví, Narcís Vinyoles o Bernat Fenollar  expliquen el joc i el simbolisme social dels escacs.

Altres llibres de l'autor a Llibreria Maresme

Matèria a Llibreria Maresme

Llibres de l'index a Llibreria Maresme