Rimas (1507-1555)

Rimas (1507-1555). (Edición bilingüe italiano-español)

Nº:
1179
Editorial:
Pre-textos
EAN:
9788415297680
Año de edición:
Materia
POESIA
ISBN:
978-84-15297-68-0
Páginas:
208
Encuadernación:
TAPA BLANDA O BOLSILLO
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
140
Alto:
220
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
La Cruz del Sur

Descuento:

-5%

Antes:

20,00 €

Despues:

19,00 €
IVA incluido
Avisar disponibilidad

Michelangelo Buonarroti (Florencia, 1475-Roma 1564), uno de los gigantes de las artes plásticas de todos los tiempos, cuyo genio se dio a conocer en su ciudad natal merced a los auspicios de Lorenzo de Medici y floreció en Roma, bajo el mecenazgo papal, fue también un extraordinario poeta. Su producción en verso fue largo tiempo considerada menor con respecto a sus obras escultóricas y pictóricas, tras su publicación por un sobrino, con torpes enmiendas, en 1623. Fue  en 1863, al ser publicadas las Rime por el erudito Cesare Guasti en edición completa, conforme a los manuscritos del artista, cuando se estableció la cronología de los poemas (sonetos, madrigales, canciones  y fragmentos) y pudieron apreciarse la singularidad y el desarrollo de la obra. A partir de este importante hito editorial se inauguran los estudios de la poesía buonarrotiana, cuya originalidad e importancia en el contexto estético de su tiempo ha sido destacada por  grandes poetas, escritores y críticos literarios del mundo occidental  contemporáneo. Musicalizadas por Hugo Wolf, Benjamin Britten y Dmitri  Shostakovich, las Rimas de Michelangelo han sido traducidas al inglés, al alemán, al francés, al portugués y al castellano. Entre los  más ilustres y felices traductores de algunos de estos poemas se encuentran William Wordsworth, Rainer Maria Rilke y George Santayana.
 A diferencia de otras versiones de esta obra, concentradas en los sonetos, la presente edicion ofrece muestras de otras formas métricas en una selección que incluye las composiciones más representativas del  genio poético buonarrotiano.
 
 Manuel J. Santayana (1953, Camagüey, Cuba) vive exiliado en Estados Unidos desde 1967. Ha publicado dos libros de poesía: De la luz sitiada (Miami, 1980) y Las palabras y las sombras (México, 1992), el primero comentado por Alberto Baeza Flores y Orlando González Esteva, y el segundo por Eduardo Milán (en Vuelta, 1992). Versos y prosas suyos han aparecido en La urpila (Montevideo), Linden Lane (Nueva York) y Encuentro de la cultura cubana (1999).
 Es traductor de Ronsard, Rilke, Yeats, Montale y Drummond de Andrade, entre otros poetas.

Materia en Llibreria Maresme

  • Poemas encadenados -5%
    Titulo del libro
    Poemas encadenados
    Casariego Córdoba, Pedro
    Seix barral ediciones
    El presente volumen reúne el grueso de su obra poética; seis libros formados por poemas unidos mediante un hi...
    No disponible

    21,00 €19,95 €

  • Alguien al otro lado -5%
    Titulo del libro
    Alguien al otro lado
    Neuman, Andrés
    Comares
    No disponible

    14,00 €13,30 €

  • LA MAGIA DE LO COTIDIANO -5%
    Titulo del libro
    LA MAGIA DE LO COTIDIANO
    del Castillo Aguas, Ángeles
    Zumaque
    La magia de lo cotidiano, cambiar tu perspectiva sobre la vida, sobre la rutina, sobre las cosas sencillas.Te i...
    No disponible

    17,00 €16,15 €

  • Felix Y Sofia -5%
    Titulo del libro
    Felix Y Sofia
    Talbot, Gilbert
    De la torre
    Incidentes y conflictos propios de jóvenes de bachillerato (sexo, drogas,...) abordándolos a partir de las co...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    12,00 €11,40 €

  • PISANDO PALABRAS -5%
    Titulo del libro
    PISANDO PALABRAS
    CARILLA, MAMEN
    Esdrújula ediciones
    ¿Adónde va el amor cuando no nace La palabra de Mamen Carilla nos interroga desde su poesía encendida, valie...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    13,00 €12,35 €

Pre-textos en Llibreria Maresme